Vermeend en de Euro

De Telegraaf (in de bres voor de Euro) trakteerde de lezer op een gratis onderzoek van Willem Vermeend en ... over de Euro. Leve de Euro genoemd. De conclusie is gerelateerd aan een recent ander onderzoek dat bekend is onder de naam Lombard Street Research en in tegenstelling tot vermeend tot het Euro-skeptische kamp behoort. De conclusie is dan ook: een terugkeer naar de gulden is dom, dom en dom.

In een nieuwe serie van e-books die slechts tienduizend woorden bevat mag Vermeend zijn conclusie onderbouwen. Dat doet hij door gebruik te maken van experts en betrokkenen (Roubini, Bernanke, etc. ) en anderen belanghebbende bij de Euro (Barroso, Berlusconi, Rompuy, Sarkozy, Schäffler, Schäuble of zelfs een Rabo-econoom).
Maar zelfs 10000 woorden is de hedendaagse surfer / zapper al te veel. Via wordcloud heb ik een analyse gemaakt. Dan blijkt al snel dat er een hoop redundantie in de tekst zit, zelfs bij 10000 woorden. Een tweede schets is als volgt:


Alleen bij uitvergroten komt u hier het woord: "Voordelen" tegen (in het midden onder). "Nadelen" zijn er in de tekst van vermeend niet. De term nadeel / nadelen komt slechts vier keer voor.
Andere gebruikte woorden die een idee geven van het betoog zijn:
  • Groot-Brittannië
  • peseta
  • bangmakerij
  • geestkracht.
  • blunder
  • boze
  • fik
  • weeffouten
  • Lehman-achtige
  • kaartenhuis
  • populistisch
  • pleitbezorgers
  • plezierig
  • pessimisme
  • pensioenleeftijd
  • rompslomp
  • schaamteloos
  • ruwweg
  • ondeskundigheid
  • oliesjeiks
Verder is een tekst vanuit een euro-aanhanger even voorspelbaar als een tekst van een euroscepticus; de uitkomst staat bij voorbaat vast, zij het met 10, 100 10.000 of 100.000 woorden.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Typisch Spaans: Balay

Voorbij goed en kwaad (Nietzsche)

Begraven of cremeren?