Mijn Doelgerichtheid

Ik schrijf vooral voor mezelf, dat motto van Jan Pen heb ik hier al eens herhaald. Maar helemaal kloppen doet het natuurlijk niet. Ik heb twee doelen in mijn leven: geld verdienen en de wereld een klein stukje helpen beter te maken. Dat laatste door mezelf beter te maken. En daardoor schrijf ik weer.

Geld verdienen en de wereld beter maken, zou dat niet elk motto van een bedrijf kunnen zijn: iets doen voor anderen, en er nog geld aan over houden ook. Soms is die relatie wel erg indirect. Geld-verdienen kan je geen purpose statement noemen. De wereld beter maken misschien nog wel.

Toch was mijn schrijven altijd wel een beetje doelloos. Ik schreef maar wat, binnen de contouren van M Cen V. Maar wat was nu echt het doel.

Toevallig vandaag kwam ik daar achter. Of kreeg ik een voorbeeld om mijn leven meer doelgericht te maken, voor dat deel dat niet direct geld verdienen behelst. Schrijven over bedrijven waarbij de balans tussen geld verdienen en de wereld beter maken totaal niet meer in verhouding staat. Bedrijven die je gewoon botweg slecht kan noemen, bijvoorbeeld omdat iemand in de directie zegt: "we hebben alles legaal gedaan, dus dien maar een reclamatie (of anders gezegd, een klacht) in."

Dan moet ik toch ten minste dat verhaal achter een dergelijke onderneming bloot leggen.

--
2018/03/passion-afzwakken-en-purpose-aansterken

Qua taal, doelgerichtheid heeft met een doelwit te maken, dan zijn er nog vele verschillen te vinden:
  • in het engels: target
  • spaans: objectivo
  • duits: ziel
  • frans: cible




Reacties

Populaire posts van deze blog

Typisch Spaans: Balay

Voorbij goed en kwaad (Nietzsche)

Begraven of cremeren?